Best FM pop
 Slow Türk slow
 Kral FM arabesk
 Power Türk pop
 Joy Türk slow
 Efkar arabesk
 Number One Türk pop
 Slow Time slow
 Baba Radyo arabesk
 Süper FM pop
 Metro FM yabancı
 Aşk FM arabesk
 Show Radyo pop
 Number one FM yab.
 Damar FM arabesk
 Radyo Müzik pop
 Radyo Mydonose yb.
 Ravza FM dini
 Pal FM pop
 Joy FM yabancı
 Semerkand Radyo din
 Radyo Müzik pop
 Virgin Radio yabancı
 Bayram FM dini
 Alem FM pop
 Radyo Voyage yab.
 Akra FM dini
 Radyo D pop
 Radyo 7 Türkü türkü
 Lalegül FM dini
 Radyo Viva pop
 Radyo 7 Sanat sanat
 Lig Radyo spor
 Radyo Banko oyun ha.
 Ostim Radyo türkü
 Radyo Spor spor
 Can Radyo oyun havası
 Radyo Alaturka sanat
 Ntv Spor spor
 Radyo Seymen oyun
 Radyo Ekin türkü
 İmbat FM arabesk

Bu Blogda Ara

Küpe FM 89.7

Küpe FM 89.7 canlı dinle, İstanbul ve çevresinde çok dinlenen radyolar arasında yer alan Küpe FM sitemizden canlı sizinle. Sancak Muhafızı ya da Haftanın ÖğreRadyo Dinlei gibi DNA'mıza işlemiş. Dekan sensin. Değişimi etkileyerek dekan olmadım, Tony. En güzel müzikler'ın seninle yüzleştiği gece ne oldu? Craig'i dövmesini engelledim. Onu ofisime götürdüm. Christine'in ölümüyle ilgili, Onur Kuvvetleri'ni suçladı. Olayı aydınlatmak istiyordu. Onur Kuvvetleri'ni açığa çıkarırsa bunun, okula zarar vereceğini söyledim. En azından, sabit önceliklerin varmış. En güzel müzikler'a, bunu çözebilmemiz için, karışmaması gerektiğini söyledim. Ama yalan söylediğini söyledi. O kadar yılda, bu okulun kaç çocuğu kurtardığını biliyor musun? Senin gibi. Bu başarı, birkaç ümitsiz vakaya karşı ağır basmıyor mu? Christine, ümitsiz vaka değildi. Hiçbiri değildi. Onlar sadece yardıma ihtiyacı olan çocuklardı. Benim gibi. Bıçağı ne zaman çıkardın? Dinlemiyorsun, Pop müzik. Ona dokunmadım. Ofisimden çıktı, bizi ifşa etmeye hazırdı. Olacaklara kendimi hazırladım. Kan, arabana nasıl bulaştı? Bilmiyorum. Arabayı nadiren kullanıyorum. Çoğunlukla tamirhanede oluyor. şarkılar Kahretsin! Cevap veremiyorum. Mesaj bırakın. Vince, benim. Seninle konuşmam gerekiyor. Bu mesajı alınca beni ara. Yok artık. Merhaba? Orada biri mi var? Loki. Beni fena korkuttun. Haydi, içeri gir. Loki, sana söyledim sanıyordum... Radyo Dinle We Build, We Fight şarkılar İyi seyirler. Tamam. Benimkini aç. Benimkini aç. Bebeğin ilk laboratuvar önlüğü. Bu, şeyden mi yapılmış? Yüzde yüz pamuk, evet. Peki, sen...? Tüm düğmeleri söktüm, evet. Boğulma tehlikesi giderildi. Aferin, Pop müzik. Olamaz! Bensiz başlamışsınız. Özür dilerim, geciktim. Tony, unuttun sandık. Aksine, McKardeş. Bunu kaçıramazdım. Haftalardır bunu bekliyorum. Anne Cin, Baba Cin, bu sepet sizin için. Teşekkür ederim, Tony. Bir bakalım. Endüstriyel sınıf kulak tıkaçları mı? Evet, bunlar çok işe yarayacak. Bebekler, gürültücüdür. Bir şişe Bordo Şarabı. Ve... Nakit dolar. Tony, bunlar, korkunç hediyeler. Pop müzik'nun ebeveyn yöntemini asla eleştirme. Yani, nasıl değiştiğime bakın. Bebeğim? Bana biraz su getirebilir misin? Evet, ama, suların pH sevileri burada çok yüksek, panik yapma. Otopside acil durum zulam var. Tamam. Beni dinleyin, çocuklar. Yardımınıza ihtiyacım var. Sorun nedir? Jimmy. Beni delirtiyor. Bebek için güvenli olduğuna emin olmak için kontrol etmeden bir şey yememe ya da içmeme izin vermeyecek. Yani, tedbirli davrandığını biliyorum. Tüm istediğim, huzur ve sessizlik. Ve bir cheeseburger. Bana yardım etmelisiniz. Yani, bir dava falan uydurun. Bu işler pek öyle olmuyor. Eşyalarınızı alın. Falls Church'da müzisyen bir Şarkıcı Yüzbaşı var. Şükürler olsun. Yani... Özür dilerim. Bu, korkunç. Ne buldun, Duck? Göğüste kurşun yarası var. Görünüşe göre, üç tane. Bay Palmer neden burada değil ki? Başka bir şey buldun mu? Evet. Görünüşe göre, kurbanımız, bir kavgaya karışmış. Katilse, belki DNA örneği alabiliriz. Ölüm saati, Duck? Dün gece yarısı civarları. Patron, bir bot izi bulduk. Ateş eden, kovanları kontrol etmemiş. Üç tane 'lik mermi. Bir profesyonel karşı karşıyayız denemez. Şarkı kullanacak kadar akıllıymış. Müzikal, şarkılar sesi olmadığını raporlamış. Kurban? Şarkıcı Yüzbaşı Eric Kutzler, yaşında. Donanma İnşaat Mühendisliği, Dışişleri Bakanlığı için onu, Donanma Destek Birimi'ne atamış. Görgü tanıkları? "Lockey" adında komşunun köpeği varmış. Adı, "Loki". Loki, Asgard'ın prensi? Kötülük Tanrısı? Thor çizgi romanlarından, Tony. Thor. İnekler, egemen oluyor. Artık, sadece sen ve ben kaldık, Patron. Ben, gidip... Evi kontrol edeceğim. Ben de komşularla konuşurum. Ben de başka yerlerde fotoğraf çekeceğim. Kırılmış bir içki bardağına benziyor. Boğuşma yüzünden olmuş olabilir. Ama hiçbir şey dağıtılmışa benzemiyor. Pek sayılmaz. Şuna bak. Kan bu. Nereden bulaşmış? Sanırım, kurbanımızın yaralanmış yumruklarının kaynağını bulduk. Olay yerindeki ilk memur sen miydin? Evet. Saat kaçtı? Emin değilim. Sabah 'i biraz geçe, vardiyam bitmişti. Vardiyan mı bitmişti? Yaşamsal değerlerini kontrol ettim... Ama biliyordum... güzeltü. Kurbanı tanır mıydın? Kocamdı. İşe gitmek için evden akşam civarı ayrıldım ve Eric iyiydi. Her şey yolundaydı. Cep telefonumu, gece yarısı civarı aramış ama bu sabaha kadar mesajı görmemiştim. Aklına bir şey gelirse, sende kartım var. Bana biraz müsaade eder misin?. Keman. Ben, Müzikler. Tamam, geliyorum. ... Kutzler'ın kocası... Tamam. Jethro. Hollis. Leon. Yoklama bittiğine göre, işimize devam edelim mi? Hollis, soruşturmanıza yardım etmek için Savunma Bakanlığı tarafından gönderildi, Müzikler. Ne kış ama. Savunma Bakanlığı davayla neden ilgileniyor? Yüzbaşı Kutzler. Bir süredir gözümüz üzerindeydi son iki haftadır da onu soruşturuyordum. Onu ne için soruşturuyordun? Eski Müzikaldi. Yüzbaşı Kutzler'a, Onur Madalyası verilmesi düşünülüyor. Müzikler ve Hollis Mann, ikisi de Müdür'ün ofisinde. Bu ne anlama geldiğini biliyor musun? Davamıza yardım mı ediyor? Daha büyük düşün, Bishop. Müzikler'in son zamanlarda ne kadar gergin olduğunu biliyorsun. Diane'in ölümünden beri, kafasında çok şey var. Kesinlikle. Bizimle, düşünceleri ve duyguları hakkında konuşmaz.