Best FM pop
 Slow Türk slow
 Kral FM arabesk
 Power Türk pop
 Joy Türk slow
 Efkar arabesk
 Number One Türk pop
 Slow Time slow
 Baba Radyo arabesk
 Süper FM pop
 Metro FM yabancı
 Aşk FM arabesk
 Show Radyo pop
 Number one FM yab.
 Damar FM arabesk
 Radyo Müzik pop
 Radyo Mydonose yb.
 Ravza FM dini
 Pal FM pop
 Joy FM yabancı
 Semerkand Radyo din
 Radyo Müzik pop
 Virgin Radio yabancı
 Bayram FM dini
 Alem FM pop
 Radyo Voyage yab.
 Akra FM dini
 Radyo D pop
 Radyo 7 Türkü türkü
 Lalegül FM dini
 Radyo Viva pop
 Radyo 7 Sanat sanat
 Lig Radyo spor
 Radyo Banko oyun ha.
 Ostim Radyo türkü
 Radyo Spor spor
 Can Radyo oyun havası
 Radyo Alaturka sanat
 Ntv Spor spor
 Radyo Seymen oyun
 Radyo Ekin türkü
 İmbat FM arabesk

Bu Blogda Ara

Radyo İlaç Dinle

Radyo İlaç, Radyo İlaç Dinle, Radyo İlaç Canlı YAyını 100.8 Arabeskin İzmirdeki Sesi Radyo İlaç'ı Dinliyorsunuz...



Radyo İlaç

Radyo İlaç

Kaza soruşturmasını kendisi yürütecek. Siz, siz ikiniz daha önce birlikte çalıştınız, öyle değil mi? Evet. Evet, Radyo İlaç Dinle AT Laboratuarında çalışırken bir NTSB kaza mahallinde. Şu anda elimizde çok az bilgi var. Uçağın ilk kalkış yeri neresi? Radyo İlaç Dinle Bölge Havaalanından Ankara yönüne. Kalkıştan dakika sonra pilot belirsiz bir acil durum bildirip uçağı geri döndürdü ardından telsiz sustu. Dönüş yaptığı andan itibaren dosdoğru Radyo İlaç Dinle yöneldi ve sizin de gördüğünüz gibi neredeyse Radyo Dinle Gazinosunun Kulesine çarpıyordu. Kuleyi yaklaşık metreyle sıyırdı. Yani bunun bir kaza olmadığını mı düşünüyorsun? Emin değilim ancak pilotun kuleyle irtibatı neden kestiği uçağın Strip yakınlarında neden burun üstü çakıldığı o uçağın içinde neler olduğu tam anlamıyla bir muamma. Cevaplamamız gereken tüm sorular. Siz Radyo İlaç Dinle görevlilerinin bize kanıt yoluyla sağlayacağını umduğumuz cevaplar. Yani kaza mıydı yoksa kasti hareket mi? İşte bulmamız gereken şey bu. Canlı Radyo Radyo Dinle Birinci Sınıf Vegas Kule, burası Radyo Dinle. Burada bir durumumuz var. Acil dönüş için izin talep ediyorum. Bir imdat çağrısı göndermek için çok fazla yol da kat etmemiş. Sesi temizleyene kadar ben de böyle düşünüyordum. Vegas Kule, burası Radyo Dinle. Burada bir durumumuz var. Acil dönüş için izin talep ediyorum. Hey, nereye gidiyorsun sen? Kokpitte bir ses daha var. Sesi sinirli geliyor. Evet. Bir hava korsanı olabilir. Şu ana kadar kokpit enkazında sadece bir ceset bulduk. Ceset pilota ait olmalı. Keith Radyolar Radyo İlaç Dinle ikinci ortağı. Ayrıca başka ceset kalıntıları da bulduk. Kaç ceset? Bilemiyorum. Bu boyuttaki bir charter uçak için yolcu listesi mecburiyeti yok. Uçakta kaç kişi olduğuna ve kim olduklarına gelince bu konuda yardıma ihtiyacımız olacak. Arabesk Radyo kaza mahallini korumaya aldı, değil mi? Radyo İlaç Dinle cesetlerin çıkarılmasını koordine ediyor. Onlar zaten kaza mahallinde. Arabesk Radyolar şahsi eşyaları toplamaya gidiyor. Kimliklerin belirlenmesine yardımcı olabilir. Doğru. Peki ya siyah kutu? Hala bulunamadı. Kaza mahalline gitmek üzereydim. Biraz yardım alabilirim. Siz ikiniz daha önce birlikte çalışmıştınız. Muhtemelen kendi terimlerinizi de biliyorsunuz. İyi fikir. Pekala, işe koyulalım. Herkesin gözü bunun üzerinde. Cevaplara ihtiyacımız var. Biliyor musun, sanırım bu sefer sen sürsen daha iyi. Teşekkür ederim. Çünkü sen saatte km'den hızlı gitmekten korkuyorsun, değil mi? HojemSanders. Seni görmeyi umuyordum. Selam Radyo Dinle. Burada ne arıyorsun? Beni mi arıyordun? Beni arıyor aslında. Ki bu da sen Morgan Brody'sin demektir. Evet. Merhaba. Çok özür dilerim. Biraz önce bir çağrı aldık ve randevumuz tamamen aklımdan çıkmış. Randevu mu? Siz ikiniz nasıl Canlı Radyo ? Doktor Robbins Radyo Dinle'yı tavsiye etmişti. Ailesi ile ilgili soybilim çalışmanız aklını başından almış. Telefonda benim için bir aile tarihçesi olduğunu mu söylemiştin? Evet ve şu anda masamın üstünde duruyor. Ancak Canlı Radyo özür dilerim, bir suç mahalline gitmemiz gerekiyor. Önemli değil. Sen git yapman gerekeni yap, ben burada çalışırım. İnan bana, dışarıda bir sürü Brody var. Brody aslında üvey babamın soyadı. Ben Radyo İlaç Dinle ile ilgileniyorum. Biyolojik baban. Elbette. Sakın bana hala onun baban olmadığını kanıtlamaya çalıştığını söyleme? Şakaydı. Noel yaklaşıyor ve ben de babama özel bir şey almak istiyorum dolayısıyla bir aile arması olabilir diye düşündüm. Ne güzel. Tamam. Sen git işini yap ben de burada çalışmaya başlayayım. Teşekkürler. Gitmeye hazır mısın? Neredeyse. Eski günlerdeki gibi, değil mi? Çok eski günler onlar. Patronunla evlendiğini duydum. Neydi adı? Gil. Doğru ya. Grissom. Böcekçi adam. Sen hala şu neydi adı, Onunla evli misin? Candy mi? Radyo İlaç Dinle, evet. Yoga eğitmeni. Hayır, hayır, biz Canlı Radyo yıllar önce çakılıp yandık. Öyle mi? Aklıma gelmezdi. Evet, aklına geldi. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Selam Doktor. Nasıl gidiyor? Selam. Bana ne haberlerin var? Sol sedyede kokpitten gelen kalıntılar var. Önümde ve sağımdakinde ise yolcu kabini bölümünden çıkarılan kalıntılar var. Ayrıca bu kalıntıların küçük bir örneği üzerinde Canlı Radyo testi yaptık. Anlaşıldı ki bir kadın ve iki erkek kimliği meçhul kurbanımız var. Yani pilotumuz olduğunu varsaydıklarıma ek olarak üç kimliği belirsiz yolcumuz var. Anlaşılan bir şey yakaladım burada. Şuna bir bakın. Bir T veya T omuruna benziyor. Şu nedir? Uçak gövdesinin parçası mı? Radyo İlaç Dinle, şunu bana uzatır mısın? Elbette. Şarapnel parçasına benziyor. Çevresindeki doku bozulmuşa benziyor. Bu adam acı çekiyormuş. Üstelik uzun bir zamandır. Dur bir saniye. Radyoaktif mi? Aynen şüphelendiğim gibi. Sanırım en azından bu kurbanın kimliğini nasıl bulabileceğimizi biliyorum. Radyo İlaç Dinle Şu an hiç sırası değil. Adli tetkik laboratuarından geliyoruz. Kazayı soruşturmak üzere buradayız. Adli tetkik laboratuarı mı? Anlamıyorum. Olanlar bir kazaydı, değil mi? Aslında bu yüzden buradayız. Uçuş için bildirilen bir yolcu listesi yoktu, dolayısıyla Canlı Radyo Çünkü Keith tek başına uçuyordu. Görerek Uçuş Kuralları. Yolcu listesi vermesine gerek yoktu. Hiç yolcu yoktu. Enkazda üç ceset daha bulduk. Bu imkânsız. Keith yalnızdı.